sábado, 5 de diciembre de 2015

FOLKLORE KO: EL CANTAR DE LA MIA PRIMA (II)




Estoy encontrando enormes dificultades a  la hora de transcribir al idioma Común el “Cantar de la Mía Prima” ya que el dialecto Ko en el que está originalmente compuesto no es una lengua creada precisamente para lo lírico.

En otro orden de cosas, resulta grato comprobar como “Tu Prima”, personaje a medio camino entre la leyenda y la realidad, se convirtió en una heroína ante los atropellos de los gobernantes  Alopes.  Sería interesante investigar las fuentes históricas sobre este inquietante personaje. Quizás otros estudiosos puedan completar la tarea.

Sorprende  que, para “El Cantar de la Mía Prima”, todas las casas gobernantes de los Siete Reinos estaban regidas por dinastías alopes, dato que podría ser coherente con algunos textos autobiográficos aparecidos en las últimas semanas y que trazan un punto de inflexión en la Historia de los Siete Reinos, el Decreto de Rasurado….
 

Sin más dilación, a continuación se transcribe la segunda parte del Cantar:


Estaban los reinos siete
Por alopes gobernados
Y  molaban los paquetes
Pelados y rasurados

Más no contentos con ello
Legislaron por decreto
“ninguna sombra de vello”
 “El rasurado, completo”

Por la noche, a hurtadillas
Al pueblo llano obligaron
Campeó la maquinilla
Y mil  pubis afeitaron

Más los cabellos, empero
De natural son tozudos
Y a poco que no haya acero
Retorna lo melenudo

Nuestra prima disfrutaba
De una frondosa melena
Arriba de su guayaba
Y afeitarla era una pena

Pensando en el atropello,
Y como  quedaría la cosa
Proclamó que el vello es Bello,
Y permaneció pilosa

Que mueran los reyes calvos ¡
Que muera la monaquía ¡
Que se cante en todo el Reino
“Dobe hay pelo hay alegría”

( Continuará )

Gafas, El Escriba.



No hay comentarios:

Publicar un comentario