Estoy encontrando enormes
dificultades a la hora de transcribir al
idioma Común el “Cantar de la Mía Prima” ya que el dialecto Ko en el que está
originalmente compuesto no es una lengua creada precisamente para lo lírico.
En otro orden de cosas, resulta
grato comprobar como “Tu Prima”, personaje a medio camino entre la leyenda y la
realidad, se convirtió en una heroína ante los atropellos de los
gobernantes Alopes. Sería interesante investigar las fuentes históricas sobre este inquietante personaje. Quizás otros estudiosos puedan completar la tarea.
Sorprende que, para “El Cantar de la Mía Prima”, todas
las casas gobernantes de los Siete Reinos estaban regidas por dinastías alopes,
dato que podría ser coherente con algunos textos autobiográficos aparecidos en
las últimas semanas y que trazan un punto de inflexión en la Historia de los
Siete Reinos, el Decreto de Rasurado….
Sin más dilación, a continuación
se transcribe la segunda parte del Cantar:
Estaban los reinos siete
Por alopes gobernados
Y molaban los
paquetes
Pelados y rasurados
Más no contentos con ello
Legislaron por decreto
“ninguna sombra de vello”
“El rasurado, completo”
Por la noche, a hurtadillas
Al pueblo llano obligaron
Campeó la maquinilla
Y mil pubis afeitaron
Más los cabellos, empero
De natural son tozudos
Y a poco que no haya acero
Retorna lo melenudo
Nuestra prima disfrutaba
De una frondosa melena
Arriba de su guayaba
Y afeitarla era una pena
Pensando en el atropello,
Y como quedaría la
cosa
Proclamó que el vello es Bello,
Y permaneció pilosa
Que mueran los reyes calvos ¡
Que muera la monaquía ¡
Que se cante en todo el Reino
“Dobe hay pelo hay alegría”
( Continuará )
Gafas, El Escriba.
No hay comentarios:
Publicar un comentario